Reference address : https://elpenor.org/nyssa/letters.asp?pg=19

ELPENOR - Home of the Greek Word

Three Millennia of Greek Literature
ST GREGORY OF NYSSA HOME PAGE  

St Gregory of Nyssa Letters, Complete

Translated by W. Moore and H. A. Wilson

St Gregory of Nyssa Resources Online and in Print

ELPENOR EDITIONS IN PRINT

Icon of the Christ and New Testament Reader

30 Pages


Page 19

Letter XV.--To Adelphius the Lawyer [2228] .

I write you this letter from the sacred Vanota, if I do not do the place injustice by giving it its local title:--do it injustice, I say, because in its name it shows no polish. At the same time the beauty of the place, great as it is, is not conveyed by this Galatian epithet: eyes are needed to interpret its beauty. For I, though I have before this seen much, and that in many places, and have also observed many things by means of verbal description in the accounts of old writers, think both all I have seen, and all of which I have heard, of no account in comparison with the loveliness that is to be found here. Your Helicon is nothing: the Islands of the Blest are a fable: the Sicyonian plain is a trifle: the accounts of the Peneus are another case of poetic exaggeration--that river which they say by overflowing with its rich current the banks which flank its course makes for the Thessalians their far-famed Tempe. Why, what beauty is there in any one of these places I have mentioned, such as Vanota can show us of its own? For if one seeks for natural beauty in the place, it needs none of the adornments of art: and if one considers what has been done for it by artificial aid, there has been so much done, and that so well, as might overcome even natural disadvantages. The gifts bestowed upon the spot by Nature who beautifies the earth with unstudied grace are such as these: below, the river Halys makes the place fair to look upon with his banks, and gleams like a golden ribbon through their deep purple, reddening his current with the soil he washes down. Above, a mountain densely overgrown with wood stretches with its long ridge, covered at all points with the foliage of oaks, worthy of finding some Homer to sing its praises more than that Ithacan Neritus, which the poet calls "far-seen with quivering leaves [2229] ." But the natural growth of wood, as it comes down the hill-side, meets at the foot the planting of men's husbandry. For forthwith vines, spread out over the slopes, and swellings, and hollows at the mountain's base, cover with their colour, like a green mantle, all the lower ground: and the season at this time even added to their beauty, displaying its grape-clusters wonderful to behold. Indeed this caused me yet more surprise, that while the neighbouring country shows fruit still unripe, one might here enjoy the full clusters, and be sated with their perfection. Then, far off, like a watch-fire from some great beacon, there shone before our eyes the fair beauty of the buildings. On the left as we entered was the chapel built for the martyrs, not yet complete in its structure, but still lacking the roof, yet making a good show notwithstanding. Straight before us in the way were the beauties of the house, where one part is marked out from another by some delicate invention. There were projecting towers, and preparations for banqueting among the wide and high-arched rows of trees crowning the entrance before the gates [2230] . Then about the buildings are the Phaeacian gardens; rather, let not the beauties of Vanota be insulted by comparison with those. Homer never saw "the apple with bright fruit [2231] " as we have it here, approaching to the hue of its own blossom in the exceeding brilliancy of its colouring: he never saw the pear whiter than new-polished ivory.

[2228] scholastikos, or possibly "student," but the title of logistes, afterwards employed of the person to whom the letter is addressed, rather suggests the profession of an "advocate," than the occupation of a scholar.

[2229] Cf. Hom. Odyss. ix. 22.

[2230] The text is clearly erroneous, and perhaps stephanousi is the true reading: it seems clearer in construction than stephanousai suggested by Caraccioli.

[2231] Cf. Hom. Od. vii. 115.

Previous Page / First / Next Page of St Gregory - Letters
The Authentic Greek New Testament Bilingual New Testament I
St Gregory of Nyssa Home Page / Works ||| More Church Fathers

Elpenor's Free Greek Lessons
Three Millennia of Greek Literature

 

Greek Literature - Ancient, Medieval, Modern

St Gregory of Nyssa Home Page   St Gregory of Nyssa in Print

Learned Freeware

Reference address : https://elpenor.org/nyssa/letters.asp?pg=19