|
Translated by Cardinal Newman.
This Part: 128 Pages
Page 21
The writer's method, however, must be attended to if we are to avoid a wrong impression as to his accuracy. Firstly, his year is not the Julian but the Egyptian year (infr. Table C) from Aug. 29 to Aug. 28. Each year is designated by the new consuls who come into office in the fifth month. Secondly, in each year he takes a leading event or events, round which he groups antecedent or consequent facts, which often belong to other years. Two or three examples will make this clear. (a) Year Aug. 30, 335-Aug. 28, 336: leading event, exile of Athanasius (he reaches CP. Oct. 30, 335, leaves for Gaul [Feb. 7], both in the same Egyptian year). Antecedent: His departure for Tyre July 11, 335, at end of previous Egyptian Year. (b) The 'eventful' year Aug. 337-Aug. 338: leading event, triumphant return of Athanasius from Gaul, Oct. 21, 337. Antecedent: death of Constantine on previous 22nd of May (i.e. 337 [3818] ). (g) Year 342-3: leading event, Council of Sardica (summons issued, at any rate, before end of Aug. 343). Consequent events: temporary collapse of Arian party and recantation of Ursacius and Valens (344-347? Further examples in Gwatkin, Studies, p. 105). Bearing this in mind, the discriminating student will derive most important help from the study of the Index: when its data agree with those derived from other good sources, they must be allowed first-rate authority. This is the principle followed in the Prolegomena (ch. v.) and throughout this volume. On the main points in dispute, as strewn above, we have to reckon with a compact uniform chronological system, checked and counter-checked by careful calculations (Hist. Aceph.), and transmitted by two independent channels; in agreement, moreover, as concerns the prior and posterior limits, with the reckoning adopted by the successors of Athanasius in the see.
N.B.--The translation of the Index and Festal Letters is revised by Miss Payne Smith from that contained in the Oxford 'Library of the Fathers.' A German translation by Larsow was published at Berlin 1852. The Latin Version (from an Italian translation) of Card. Mai is in Migne, xxvi. 1351 sqq.
The following Tables bear specially on the Festal Index.
Table C. The Egyptian Year.
After the final settlement of Egypt by Augustus as a province of the Roman Empire, the use of the Julian form of computation was established in Alexandria, the first day of the new Calendar being fixed to the 28th of August, the 1st of Thot of the year in which the innovation took place; from which period, six, instead of five, supplementary days were added at the end of every fourth year; so that the form of the Alexandrian year was as follows. The months from Phamenoth 5 (Mar. 1) onwards are unaffected by leap-year.
[3818] Misunderstood by Hefele, vol. ii. p. 88 (E. Tra.).
Reference address : https://elpenor.org/athanasius/letters.asp?pg=21