Reference address : https://elpenor.org/nyssa/great-catechism.asp?pg=41

ELPENOR - Home of the Greek Word

Three Millennia of Greek Literature
ST GREGORY OF NYSSA HOME PAGE  

St Gregory of Nyssa The Great Catechism, Complete

Translated by W. Moore and H. A. Wilson

St Gregory of Nyssa Resources Online and in Print

ELPENOR EDITIONS IN PRINT

Icon of the Christ and New Testament Reader

54 Pages


Page 41

Perhaps, however, one who exactly understands the mystery would be justified rather in saying that, instead of the death occurring in consequence of the birth, the birth on the contrary was accepted by Him for the sake of the death; for He Who lives for ever did not sink down into the conditions of a bodily birth from any need to live, but to call us back from death to life. Since, then, there was needed a lifting up from death for the whole of our nature, He stretches forth a hand as it were to prostrate man, and stooping down to our dead corpse He came so far within the grasp of death as to touch a state of deadness, and then in His own body to bestow on our nature the principle of the resurrection, raising as He did by His power along with Himself the whole man. For since from no other source than from the concrete lump of our nature [2015] had come that flesh, which was the receptacle of the Godhead and in the resurrection was raised up together with that Godhead, therefore just in the same way as, in the instance of this body of ours, the operation of one of the organs of sense is felt at once by the whole system, as one with that member, so also the resurrection principle of this Member, as though the whole of mankind was a single living being, passes through the entire race, being imparted from the Member to the whole by virtue of the continuity and oneness of the nature. What, then, is there beyond the bounds of probability in what this Revelation teaches us; viz. that He Who stands upright stoops to one who has fallen, in order to lift him up from his prostrate condition? And as to the Cross, whether it possesses some other and deeper meaning, those who are skilled in mysticism may explain; but, however that may be, the traditional teaching which has reached us is as follows. Since all things in the Gospel, both deeds and words, have a sublime and heavenly meaning, and there is nothing in it which is not such, that is, which does not exhibit a complete mingling of the human with the Divine, where the utterance exerted and the deeds enacted are human but the secret sense represents the Divine, it would follow that in this particular as well as in the rest we must not regard only the one element and overlook the other; but in the fact of this death we must contemplate the human feature, while in the manner of it we must be anxious to find the Divine [2016] . For since it is the property of the Godhead to pervade all things, and to extend itself through the length and breadth of the substance of existence in every part--for nothing would continue to be if it remained not within the existent; and that which is this existent properly and primarily is the Divine Being, Whose existence in the world the continuance of all things that are forces us to believe in,--this is the very thing we learn from the figure of the Cross; it is divided into four parts, so that there are the projections, four in number, from the central point where the whole converges upon itself; because He Who at the hour of His pre-arranged death was stretched upon it is He Who binds together all things into Himself, and by Himself brings to one harmonious agreement the diverse natures of actual existences. For in these existences there is the idea either of something above, or of something below, or else the thought passes to the confines sideways.

[2015] Cf. Rom. ix. 21: phurama is used for the human body often in the Greek Fathers, i.e. Athanasius, Chrysostom, John Damascene: by all of whom Christ is called aparche tou hemeterou phuramatos. Cf. Gen. ii. 7; Job x. 9: Epictetus also calls the human body peloo kompsos pephuramenon.

[2016] en men to thanato kathoran to anthropinon, en de to tropo polupragmonein to theioteron. This is Krabinger's reading (for en to athanato...en de to anthropo) on the authority of Theodoret's quotation and two Codd. for the first, and of all his Codd. for the second. Hervetus also seems to have read the same, "in morte quidem quod est humanum intueri, in modo autem perscrutari quod est divinius." Glauber, however, translates the common text, "Man muss bei dem Unsterblichen zwar das Menschliche betrachten, aber bei dem Menschen auch das Göttliche hervorsuchen:" notwithstanding that he hints his preference for another reading, skopo for this last; cf. just above, "but the secret sense represents the Divine," which would then be parallel to this last sentence.

Previous Page / First / Next Page of St Gregory - Great Catechism
The Authentic Greek New Testament Bilingual New Testament I
St Gregory of Nyssa Home Page / Works ||| More Church Fathers

Elpenor's Free Greek Lessons
Three Millennia of Greek Literature

 

Greek Literature - Ancient, Medieval, Modern

St Gregory of Nyssa Home Page   St Gregory of Nyssa in Print

Learned Freeware

Reference address : https://elpenor.org/nyssa/great-catechism.asp?pg=41