|
Edited from a variety of translations (mentioned in the preface) by H. R. Percival
62 Pages
Page 58
But it was right that he, if he could truly prove the before-mentioned holy men to be heretics, both should come and prove the truth of that which, accepted as a true and indubitable crime, induced the temerarious sentence against them. But being condemned by his own conscience he did not come. Now what he had planned was this. For he thought that when that foundation-less and most unjust reviling was done away, the just vote of the Synod which it cast against the heretic Nestorius would likewise be dissolved. Being justly vexed, therefore, we determined to inflict according to law the same penalty upon him and those who were with him, which he contrary to law had pronounced against those who had been convicted of no fault. But although most justly and in accordance with law he would have suffered this punishment yet in the hope that by our patience his temerity might be conquered, we have reserved this to the decision of your holiness. In the meanwhile, we have deprived them of communion and have taken from them all priestly power, so that they may not be able to do any harm by their opinions. For those who thus ferociously, and cruelly, and uncanonically are wont to rush to such frightful and most wicked things, how was it not necessary that they should be stripped of the powers which [as a matter of fact] they did not possess, [274] of being able to do harm.
With our brethren and fellow-ministers, both Cyril the bishop and Memnon, who had endured reproval at their hands, we are all in communion, and after the rashness [of their accusers] we both have and do perform the liturgy in common, all together celebrating the Synaxis, having made of none effect their play in writing, and having thus shewn that it lacked all validity and effect. For it was mere reviling and nothing else. For what kind of a synod could thirty men hold, some of whom were marked with the stamp of heresy, and some without sees and ejected [from their dioceses]? Or what strength could it have in opposition to a synod gathered from all the whole world? For there were sitting with us the most reverend bishops Arcadius and Projectus, and with them the most holy presbyter Philip, all of whom were sent by your holiness, who gave to us your presence and filled the place of the Apostolic See (tes apostolikes kathedras). Let then your holiness be angered at what took place. But if license were granted to such as wished to pour reproval upon the greater sees, and thus unlawfully and uncanonically to give sentence or rather to utter revilings against those over whom they have no power, against those who for religion have endured such great conflicts, by reason of which now also piety shines forth through the prayers of your holiness [if, I say, all this should be tolerated], the affairs of the Church would fall into the greatest confusion. But when those who dare to do such things shall have been chastised aright, all disturbance will cease, and the reverence due to the canons will be observed by all.
When there had been read in the holy Synod what had been done touching the deposition of the most irreligious Pelagians and Coelestines, of Coelestius, and Pelagius, and Julian, and Praesidius, and Florus, and Marcellian, and Orontius, and those inclined to like errors, we also deemed it right (edikaiosamen ) that the determinations of your holiness concerning them should stand strong and firm. And we all were of the same mind, holding them deposed. And that you may know in full all things that have been done, we have sent you a copy of the Acts, and of the subscriptions of the Synod. We pray that you, dearly beloved and most longed for, may be strong and mindful of us in the Lord. [275]
[274] It seems that echontas and not ekontas, is the true reading.
[275] The Latin adds, "Then all the bishops subscribed their names."
Reference address : https://elpenor.org/ecumenical-councils/third.asp?pg=58