Reference address : https://elpenor.org/ecumenical-councils/fourth.asp?pg=34

ELPENOR - Home of the Greek Word

Three Millennia of Greek Literature
HOME OF THE ECUMENICAL COUNCILS  

THE ECUMENICAL COUNCILS

The Fourth Ecumenical Council - A.D. 451

Edited from a variety of translations (mentioned in the preface) by H. R. Percival

THE ECUMENICAL COUNCILS Resources Online and in Print

ELPENOR EDITIONS IN PRINT

Icon of the Christ and New Testament Reader

69 Pages


Page 34

The next office is that of the Prosmonarius or, according to a various reading adopted by many (e.g. Justellus, Hervetus, Beveridge, Bingham), the Paramonarius. Opinions differ as to the functions intended. Isidore gives simply "paramonarius:" Dionysius (see Justellus, Biblioth., i., 134) omits the word; but in the "interpretatio Dionysii," as given in the Concilia, freedom has been taken to insert "vel mansionarium" in a parenthesis (vii. 373; see Beveridge, in loc.). Mansionarius is a literal rendering; but what was the function of a mansionarius? In Gregory the Great's time he was a sacristan who had the duty of lighting the church (Dial., i. 5); and "ostiarium" in the Prisca implies the same idea. Tillemont, without deciding between the two Greek readings, thinks that the person intended had "some charge of what pertained to the church itself, perhaps like our present bedells" (xv. 694). So Fleury renders, "concièrge" (xxviij. 29); and Newman, reading "paramonarion," takes a like view (note in Transl. of Fleury, vol. iii., p. 392). But Justellus (i. 91) derives "paramonarius" from mone "mansio," a halting-place, so that the sense would be a manager of one of the church's farms, a "villicus," or, as Bingham expresses it, "a bailiff" (iii. 3, 1). Beveridge agrees with Justellus, except in giving to mone the sense of "monastery" (compare the use of mone in Athan., Apol. c. Arian, 67, where Valesius understands it as "a station" on a road, but others as "a monastery," see Historical Writings of St. Athanasius, Introd., p. xliv.). Bingham also prefers this interpretation. Suicer takes it as required by "paramonarios" which he treats as the true reading: "prosmonarios" he thinks would have the sense of "sacristan."

Hefele.

According to Van Espen, however, who here supports himself upon Du Cange, by "prosmonarios" or "mansionarius," in the same way as by "oiconomos," a steward of church property was to be understood.

The canon is found in the Corpus Juris Canonici, Gratian's Decretum, Pars II., Causa I., Quaest. i., can. viij.

Canon III.

It has come to [the knowledge of] the holy Synod that certain of those who are enrolled among the clergy have, through lust of gain, become hirers of other men's possessions, and make contracts pertaining to secular affairs, lightly esteeming the service of God, and slip into the houses of secular persons, whose property they undertake through covetousness to manage. Wherefore the great and holy Synod decrees that henceforth no bishop, clergyman, nor monk shall hire possessions, or engage in business, or occupy himself in worldly engagements, unless he shall be called by the law to the guardianship of minors, from which there is no escape; or unless the bishop of the city shall commit to him the care of ecclesiastical business, or of unprovided orphans or widows and of persons who stand especially in need of the Church's help, through the fear of God. And if any one shall hereafter transgress these decrees, he shall be subjected to ecclesiastical penalties.

Previous Page / First / Next Page of The Fourth Ecumenical Council
The Authentic Greek New Testament Bilingual New Testament I
Home of the Ecumenical Councils ||| More Church Fathers

Elpenor's Free Greek Lessons
Three Millennia of Greek Literature

 

Greek Literature - Ancient, Medieval, Modern

Home Page of the Ecumenical Councils   Ecumenical Councils in Print

Learned Freeware

Reference address : https://elpenor.org/ecumenical-councils/fourth.asp?pg=34